22 décembre 2007
29 novembre 2007
Marie qui lit - Mary reading
watercolor 27x35 cm
Je ne suis que moyennement satisfait de cette aquarelle, surtout pour le choix des couleurs et le dessin du visage. Mais, une choses est sûre, tout dans ce dessin est de moi: la photo de départ, la composition, le choix des couleurs, les erreurs et même le modèle ;-) Et c'est pourquoi je l'aime, malgré ses défauts.
I am only partially satisfied with this watercolor, especially for the choice of the colors and the drawing of the face. But, one thing is sure, all in this drawing is of me: the original photograph, the composition, the choice of the colors, the errors and even the model ; -) And this is why I like it, in spite of its defects.
Réactions : |
23 novembre 2007
22 novembre 2007
04 novembre 2007
22 octobre 2007
Pommes - Apples
En revoyant un dessin plus ancien que j'aime beaucoup, j'ai eu envie de redessiner des pommes. Une recherche sur Internet de "Apple" m'a surtout renvoyé des photos d'ordinateurs et de lecteurs MP3!
While looking at an older drawing of apples that I liked very much, I wanted to draw apples again. A search on Internet of "Apple" returned mainly photographs of computers and MP3 readers!
Réactions : |
16 octobre 2007
14 octobre 2007
Marie - Mary
My daughter Mary. Drawn for her 11th birthday, around midnight, while listening to Katie Melua.
Réactions : |
04 octobre 2007
29 septembre 2007
17 septembre 2007
Amsterdam, Vondelpark
Amsterdam, Vondelpark, a sunday afternoon. People run, make bicycle and play. This van with three wheels sells coolings. And I draw ;-)
Réactions : |
10 septembre 2007
Laurent dessine et s'amuse toujours!
Réactions : |
28 juin 2007
Conté
Dessin au carré conté, sur papier blanc à grain.
Je me suis inspiré d'une photo dans un magazine. Pour me faciliter la tâche et m'aider à garder les proportions correctes, j'ai dessiné une grille sur la photo et sur mon papier. Si vous regarder bien le dessin, vous pourrez peut-être encore y voir la grille, dessinée au crayon 2H. Pour adoucir les traits du visage et les ombres des cheveux, j'ai utilisé un coton-tige avec lequel j'ai fait entrer les pigments dans le grain du papier.
J'aime varier les sujets et les techniques. Chacune de mes expérience enrichit mon savoir faire.
Drawn with a conté pen, on blank paper with grain.
I took as a starting point a photograph in a magazine. To ease the task and help me to keep the correct proportions, I drew a grid on the photograph and on my paper. If you look closer at the drawing, you can see the grid, drawn with a 2H pencil. To soften the face and the shades of the hair, I used a cotton bud and I pushed the pigments into the grain of the paper.
I like to vary the subjects and the drawing techniques. Each of my experiments enriches my drawing skills.
Réactions : |
07 juin 2007
Souvenir de Vannes
Encore un souvenir de Bretagne, dessiné d'après une photo.
Another souvenir of Britain, drawn from a photo.
Réactions : |
23 mai 2007
An unknon building in Berlin
Lors de mon dernier séjours à Berlin. Je n'ai pas eu le temps de dessiner ce batiment. J'en ai pris une photo et je l'ai dessiné plus tard.
C'est sans aucun doute plus amusant de le dessiner sur place, mais comment faire quand on est accompagné d'autres personnes?
When I was in Berlin, I did not have the time to draw this building. I took a photo and I have drawn it later. Without any doubt, it is funnier to draw it directly, but how can you do it when you are visiting with other persons?
Réactions : |
17 mai 2007
7 things about myself....
- My favorite dish is ox thong; 'langue de boeuf sauce madère' in french. I really love it. Do you eat this in the U.S. or in other countries?
- I am a champion of stone skipping. I trained a lot when I was a child and now I teach it to my children.
- I stopped drinking sodas on new years eve two year ago. Since then, I never drinked any lemonade or cola. At first, it was for health reasons, but since then I never missed them and they do not taste me anymore.
- I always wear a pen in my pocket, in case I find a few free minutes and a piece of paper to draw.
- I like to walk or run in the nature in the evening, between the day and the night, when everything is so quiet: no wind, no animal cry. A glimpse of paradise.
- I have a heart of craftsman. I like to make things myself. I worked a lot in our old house and our garden. I even made wooden cupboards.
- When I was young, I was scout chief during 7 years. I really liked it. 15 years later, I enjoy animating the birthdays of my children, with their friends. I even animate birthdays of other children, just for my pleasure.
Réactions : |
10 mai 2007
Souvenirs de Bretagne
Like last year and the year previous, we went to Brittany for our Easter holidays. At the same place. This is why by looking at the following sketch you will perhaps have an impression of Déjà-Vu!
Le choix de ma perspective dépend surtout du confort du siège que je peux utiliser. Pour le dessin précédent, j'étais assis sur un banc et le dessin suivant est une vue de la terrasse, ensoleillée et à l'abris du vent.
The choice of my prospect depends especially on the comfort of the seat I can use. For the previous drawing, I sat on a bench and the following drawing is a sight of the terrace, sunny and protected from the wind.
Et bien sûr pas de bonnes vacances en France sans bouteille de vin. français, bien sûr!
And, of course, no good holidays in France without a bottle of wine...french wine, of course!
Réactions : |
30 mars 2007
Quelques croquis - Some sketches
Voilà un modèle parfait: endormi et immobile.
What a perfect model: asleep and not moving.
Ces deux dessing sont un défi. Je dessine mes enfants pendant qu'eux me dessinent.
These two drawing are a challenge. I am drawing my children while they are drawing me.
Pour ces dessins, j'ai utilisé un marqueur pinceau Faber-Castell PITT artist pen noir, taille B. Et deux marqueurs-pinceaux Tombow gris.
For these drawings, I used a black Faber-Castell PITT artist pen, (size B) and two grey Tombow brush pens.

Réactions : |
23 mars 2007
Acrylique - Acrylic
12 mars 2007
Challenge 109: une horloge - a clock
C'est un sujet que j'ai déjà dessiné dans un challenge précédent (dans le coin en haut, à gauche). La montre en bois est un souvenir ramené de Greenwich Village, Manhattan, il y a plus de 10 ans. Pour remplir le dessin j'ai rajouté une petite montre, qui traîne sur mon bureau et qui est sensée me rappeler de ne pas aller dormir trop tard.
I have already drawn this subject, one year ago, for another challenge (in the top left corner). The wooden watch is a souvenir from Greenwich Village, Manhattan, that I brought back more than ten years ago. In order to fill the drawing, I added the small clock, which sits on my desk and which should remind me to go to sleep not too late.
Réactions : |
22 février 2007
Challenge 106 : aigre - sour
Comme nous n'avons pas de citrons à la maison, je me suis inspiré d'une photo trouvée sur Flickr
Since we have no lemon at home, the drawing of this challenge was inspired by a photo found on flickr.
Réactions : |
11 février 2007
Waiting my plane
While waiting for my flight, in the old and historical airport of Tempelhof. A small hour of waiting, which passes so much quickly when I draw. I do not even have time to finish my drawing.
You will notice that the plane landed between the drawing of the first window and the one of the second window. You can see the tail of the plane through this second window whereas it does not appear in the first.!
Réactions : |
05 février 2007
Lawrence of Arabia
Aquarelle - Watercolor 15 x 20 cm
Je cherchais dans un magazine une photo à dessiner quand je suis tombé sur une vieille photo noir et blanc de Lawrence d'Arabie.
I was looking in a magazine for a photograph to draw when I found an old black and white one of Lawrence of Arabia.
Réactions : |
24 janvier 2007
Taxi
Si vous chercher plus de dessins de vieilles voitures, vous pouvez allez admirez les dessins de France Belleville sur son site.
If you are looking for more drawings of old cars, you can admire the drawings of France Belleville on her site.Réactions : |
16 janvier 2007
Challenge 101: savon - bar of soap
Ne me demandez pas pourquoi, mais notre savon est gardé par une vache!
Don't ask me why but our soap is kept by a cow!
Réactions : |
14 janvier 2007
Happy new year
Depuis quelques années, toute la famille participe à l'élaboration des cartes de voeux.
Voici un aperçu rapide des cartes de voeux des années précédentes.
For a few years, all the family takes part in the development of the greetings cards. Here is a an outline of the greetings cards of the previous years.
Réactions : |