23 novembre 2006

Challenge 93 : Carton d'oeufs - Egg carton


Un carton d'oeufs, vide bien sûr. Les quelques oeufs de nos poules qui ont échappés aux gâteaux maison attendent leur tour dans le frigo. Les cartons sont utilisés uniquement pour en offrir à des amis.

An egg carton, empty of course. The few eggs of our hens which have avoided the home made cakes await their turn in the refrigerator . The carton are only used to offer some of them to friends.

16 novembre 2006

Challenge 91: Apple

J'ai voulu illustrer ce que signifie vraiment 'haut comme trois pommes'. Alors, j'ai ajouté aux pommes une règle. A la fin du dessin, je n'ai cependant pas eu envie de rajouter tous les détails de la règle. Mais, pour satisfaire votre curiosité, j peux vous dire que 'Haut comme trois pommes' correspond à 17,5 cm.

In french, there is an expression which says 'Haut comme trois pommes' - High as 3 apples. It is used to designate a small child. So, in order to illustrate how much 'high as 3 apples means', I added a ruler near the apples before drawing them. But at the end of the drawing, I did not want to add all the details of the ruler. (For your information, these 3 apples are 17,5 cm, or 6.9 in, high).

08 novembre 2006

EDM Challenge 90: Chicken


Voici mon dessin pour le challenge 90: quelque chose avec des ailes. C'est une de nos poules.

Je ne sais pas pourquoi, mais, depuis une semaine, certaines de nos poules ont décidé de dormir dehors. Tous les soirs, je dois les rentrer à la main dans le poulailler.

Elles sont stupides, mais elles nous donnent plein d'oeufs et j'avoue que je les aime bien!


Here is my drawing for the EDM Challenge 90: Something with Wings. This is one of our chicken.

I don't know why, but, since one week, some of them have decided to sleep outside, and I must take them, one by one, and enter them in their hen house.

They are stupid, but they give us full of good eggs, and I must say that I like them!