Comme annoncé dans le dernier challenge, je reviens d'une semaine de vacances en Bretagne. J'ai très peu eu l'occasion de dessiner: j'ai préféré m'amuser avec les enfants et me promener en famille.  Voici quelques un des petits dessins que j'ai eu l'occasion de faire.
As announced in the last challenge, I return of one week of holidays to Brittany. I did not have much time to draw: I preferred to have fun with the children and to walk in family. Here are some small drawings which I had the occasion to make.
As announced in the last challenge, I return of one week of holidays to Brittany. I did not have much time to draw: I preferred to have fun with the children and to walk in family. Here are some small drawings which I had the occasion to make.
 J'ai acheté un carnet de croquis Moleskine pour ce voyage. C'est un carnet de petite taille (9x14cm); je peux facilement l'emporter partout avec moi. Par contre, il faudra que je m'habitue à dessiner plus petit. Voici deux dessins réalisé sur la plage. En voilà un challenge, dessiner la plage déserte sur un petit Moleskine!
      J'ai acheté un carnet de croquis Moleskine pour ce voyage. C'est un carnet de petite taille (9x14cm); je peux facilement l'emporter partout avec moi. Par contre, il faudra que je m'habitue à dessiner plus petit. Voici deux dessins réalisé sur la plage. En voilà un challenge, dessiner la plage déserte sur un petit Moleskine!


Commentaires
hfm
http://tcores.blogspot.com
C'est quelle plage bretonne?? Et quelle eglise bretonne donc?
MD
La plage se situe sur la presqu'ile du Rhuys, à l'entré du Golfe du Morbihan. L'église est celle de Ste Barbe, un petit village près de Plouharnel, à l'entrée de la presqu'île de Quiberon.