26 février 2006

Challenge #55: poignée de porte

Avant ce challenge, je n?avais quasiment jamais fait attention à la poignée de cette porte. Elle ouvre la porte de la cave. C?est sans aucun doute la poignée la plus ancienne de la maison et elle est sans doute aussi plus vieille que la maison. En la dessinant, je me suis rendu compte de sa beauté: elle est toute sculptée et patinée par le temps. Après 12 ans dans cette maison, je pensais pourtant la connaître de fond en comble.

Before this challenge, I had almost never paid attention to this door knob. It opens the door of the cellar. It is without any doubt the oldest handle of the house and it is undoubtedly older than the house. While drawing it, I realized its beauty: it is carved and patinated by time. After 12 years in this house, I thought I knew it completely, and this challenge proved me that I was wrong.

Aquarelle : enfant

For this watercolor, I was inspired by a photograph found in a book.

23 février 2006

Challenge #54: ceux que j'aime

Le dessin a été réalisé à partir d'une photo de notre famille prise en Bretagne l'année passée à Pâques. C'était un moment délicieux, un de ces moments où toute notre petite famille était heureuse d'être réunie, en harmonie. Cette année, nous allons retourner au même endroit, à la même période, et je me réjouis déjà.

This drawing was inspired by a photo of our family taken in France last year at Easter. It was such a delicious moment, one of these moments when all our small family was happy to be together, in harmony. This year, we will return to the same place, at the same period, and I am impatient.

Rambla del mar, Barcelona

Pour mon anniversaire, mon épouse m'a fait une de ces surprises! En rentrant du concert - pour lequel elle m'avait offert les tickets - deux valises m?attendaient sur le lit avec deux billets d'avion pour Barcelone. Les enfants logeaient chez des amis pour le week-end et nous sommes partis pour trois jours en amoureux à Barcelone.

Samedi soir, pendant que je dessinais, les Barcelonais se promenaient en famille sur la Rambla del mar. L'atmosphère était calme et idéale pour le dessin. Malheureusement, il a commencé à faire trop noir et froid; je n'ai pas pu achever ce dessin.

For my birthday, my wife made me such a surprise! While returning from a concert - for which she had offered the tickets ? I found two bags on our bed with two plane tickets for Barcelona. The children were staying by friends for the weekend and we left for three days to Barcelona, only the two of us.

Saturday evening, while I drew, the inhabitants of Barcelona walked in family on
Rambla del mar. The atmosphere was calm and ideal for the drawing. Unfortunately, it became too dark and too cold to continue; I could not complete this drawing.

14 février 2006

Challenge #53: une bouche

Aquarelle 13x15cm sur papier Canson Montval


D'après une photo d'une jolie inconnue.

According to a photograph of a pretty stranger.

12 février 2006

Plaza España, Barcelona

Je rentre d'un (trop) court séjour à Barcelone, pour le travail. Malheureusement, je n'ai presque pas eu le temps de visiter et de dessiner. Comme j'avais quelques minutes de libre avant d'aller à l'aéroport, j'en ai profiter pour dessiner la Plaza España devant l'hôtel.

I return of a (too) short stay in Barcelona. Unfortunately, I almost did have no time to visit and draw. As I had a few free minutes before going to the airport, I drew Plaza España in front of the hotel.

01 février 2006

Challenge #52: Watson, notre chien

Je n'avais jamais eu de chien et je n'en voulais pas particulièrement. Mon épouse en avait eu un quand elle était petite et c'était son meilleur ami. Elle en voulait tellement fort que je n'ai pas pu dire non. Je ne l'ai encore jamais regretté une seule seconde. C'est le sixième membre de la famille; c'est un grand ami des enfants. Il est exactement comme j'aurais pu le rêver: très gentil, sportif, calme et tellement affectueux.

I had never had any dog and I did not want any particularly. My wife had a dog when she was a child and it was her best friend. She wanted it so much that I could not say no. Since then, I never regretted it. It is the sixth member of our family; it is a good friend of the children. He is exactly as I could have dreamed it: very nice, sporting, calm and so affectionate.